2008年07月25日
さーたーあんだぎーのうた〜ワールドバージョン
さーたーあんだぎーのうた〜ワールドバージョン
(あんだぎーは世界を救う!)
作詞・作曲・構成 シューベルトまつだ
訳詞/英語・スペイン語/LISA
韓国語訳/ユン★タン
ドイツ語訳/えーでるわいす
中国語訳/えびちゃん
●ノーマルバージョン(シューベルトまつだ)
さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
アンマーぬー味 あんだぎー
こんがり小麦色の肌が やけにまぶしすぎて
愛しいあの娘はあんだぎー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
アンマーぬー味 あんだぎー
●スペイン語バージョン(担当:LISA)
esa piel bronceada que es tan brillante
esa muchacha carinosa andaguiisata andaguii
sata sata andaguii
sata sata andaguii
el sabor de madre andaguii
●韓国語バージョン(担当:ユン★タン)
빠싹튀긴 밀 색깔의 껍질이 너무나도 눈이 부셔서
사랑스런 우리 딸은 안다기 사타안다기
사타, 사타안다기 사타, 사타안다기
엄마의 맛 안다기
●ドイツ語バージョン(担当:えーでるわいす)
Ihre sonnengebräunte Haut ist zu faszinierent.
Das geliebte Mädchen ist Andagi, Sa ta Andagi.
Sa ta Sa ta andagi Sa ta Sa ta andagi
Geschmack von Mama Andagi,
●中国語バージョン(担当:えびちゃん)
晒出健康小麦色 光輝耀眼的ta[女偏に他]
可愛的小姑娘是開口笑 沖縄開口笑
沖縄 沖縄 開口笑 沖縄 沖縄 開口笑
我娘的味道 開口笑
●英語バージョン(担当:シューベルトまつだ)
I am too dazzling to be well-tanned with Light-brown skin
The beloved daughter is an andagi Sa-ta-Andagi
Sa-ta- Sa-ta-Andagi Sa-ta- Sa-ta-Andagi
flavor of a mother "Andagi ! "
●フィナーレ(全員)
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
おばーの味 あんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
flavor of a memories Andagi (英語)
el saborde abuelita andaguii(スペイン語)
엄마의 맛 안다기(韓国語)
Geschmack von Mama Andagi,(ドイツ語)
回憶故郷的味道 開口笑(中国語)
世界の平和だあんだぎー!
*年内発表予定です!
Copyright (C) 2008 Office Matsuda Corporation. All Rights Reserved.
(あんだぎーは世界を救う!)
作詞・作曲・構成 シューベルトまつだ
訳詞/英語・スペイン語/LISA
韓国語訳/ユン★タン
ドイツ語訳/えーでるわいす
中国語訳/えびちゃん
●ノーマルバージョン(シューベルトまつだ)
さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
アンマーぬー味 あんだぎー
こんがり小麦色の肌が やけにまぶしすぎて
愛しいあの娘はあんだぎー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー
アンマーぬー味 あんだぎー
●スペイン語バージョン(担当:LISA)
esa piel bronceada que es tan brillante
esa muchacha carinosa andaguiisata andaguii
sata sata andaguii
sata sata andaguii
el sabor de madre andaguii
●韓国語バージョン(担当:ユン★タン)
빠싹튀긴 밀 색깔의 껍질이 너무나도 눈이 부셔서
사랑스런 우리 딸은 안다기 사타안다기
사타, 사타안다기 사타, 사타안다기
엄마의 맛 안다기
●ドイツ語バージョン(担当:えーでるわいす)
Ihre sonnengebräunte Haut ist zu faszinierent.
Das geliebte Mädchen ist Andagi, Sa ta Andagi.
Sa ta Sa ta andagi Sa ta Sa ta andagi
Geschmack von Mama Andagi,
●中国語バージョン(担当:えびちゃん)
晒出健康小麦色 光輝耀眼的ta[女偏に他]
可愛的小姑娘是開口笑 沖縄開口笑
沖縄 沖縄 開口笑 沖縄 沖縄 開口笑
我娘的味道 開口笑
●英語バージョン(担当:シューベルトまつだ)
I am too dazzling to be well-tanned with Light-brown skin
The beloved daughter is an andagi Sa-ta-Andagi
Sa-ta- Sa-ta-Andagi Sa-ta- Sa-ta-Andagi
flavor of a mother "Andagi ! "
●フィナーレ(全員)
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
おばーの味 あんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
さーたー さーたーあんだぎー さーたー さーたーあんだぎー
flavor of a memories Andagi (英語)
el saborde abuelita andaguii(スペイン語)
엄마의 맛 안다기(韓国語)
Geschmack von Mama Andagi,(ドイツ語)
回憶故郷的味道 開口笑(中国語)
世界の平和だあんだぎー!
*年内発表予定です!
Copyright (C) 2008 Office Matsuda Corporation. All Rights Reserved.
2008年03月03日
3/14は「さーたーあんだぎーの日」
3/14「さーたーあんだぎーの日」制定!

記念日実現に向けて、ずっと声を大にしてここ数年唱い続けていました!
そして2008年3月14日に、ついに認定されました〜!!
日本記念日協会のページ
http://www.kinenbi.gr.jp/cs/whatday.cg
なぜ3/14なのか? 理由が二つあるのです!
一つは、3/14はみなさんおなじみのホワイトデーですよね?
バレンタインのお返しには・・ さーたーあんだぎーを!!
女性のみなさん、今、え〜っ!!て、言ったでしょう!!
これからは、義理チョコならぬ 義理アンダギー!?も出現するかもよ〜!!
3/14に贈るアンダギーは!
「ダイヤ入りあんだぎー」で決まり!? これでどうだ!!
愛の告白に、あんだぎー!
プロポーズにあんだぎー!
贈り物、お中元、お歳暮に、あんだぎーの詰め合わせセット!!
あんだぎーが世界を救う! 平和を願うあんだぎー!・・・・
ほんと最近は、色んな種類のアンダギーが出現してますね〜!
紅イモ、黒糖、白ゴマ、ウコン味と・・・ピーナッツ、パイナップル、
シークワーサー入り・・・・(わけわからんぞ〜!)
街でみつけたあんだぎ〜を紹介します!
「あんだぎーショコラ」
ちんすこうショコラならぬ、あんだぎ〜ショコラ!!

「串刺しあんだぎー」
串にささって、だんご!ならぬ、あんだぎ〜!! あんだぎ〜3兄弟!!
(沖縄:宜野湾市〜ちむぐぐる家のオリジナルプチあんだぎ〜です!)

3/14「さーたーあんだぎーの日」に制定の、ふたつめの理由は、
3/14に、オリジナル曲「さーたーあんだぎーのうた」を、発表(発売)したのです!
2004年3月14日に、「東京板橋沖縄県人会25周年記念」というイベントが開催され、
そのイベントにゲスト出演が決まり、”イベントの中でみんなで歌える歌を!”という
事がきっかけになり、製作したのです。

こちらはその時の記念すべき、初回製作版です! おみやげのあんだぎー付き!
おかげさまで、当日100枚完売!!

イベント終了後のCD即売会にて
沖縄を代表するお菓子「さーたーあんだぎー」を、全国にPRしていきたいという
事も含め、3/14の記念日にはあんだぎーまんの願いが込められています!

記念日実現に向けて、ずっと声を大にしてここ数年唱い続けていました!
そして2008年3月14日に、ついに認定されました〜!!
日本記念日協会のページ
http://www.kinenbi.gr.jp/cs/whatday.cg
なぜ3/14なのか? 理由が二つあるのです!
一つは、3/14はみなさんおなじみのホワイトデーですよね?
バレンタインのお返しには・・ さーたーあんだぎーを!!
女性のみなさん、今、え〜っ!!て、言ったでしょう!!
これからは、義理チョコならぬ 義理アンダギー!?も出現するかもよ〜!!
3/14に贈るアンダギーは!
「ダイヤ入りあんだぎー」で決まり!? これでどうだ!!
愛の告白に、あんだぎー!
プロポーズにあんだぎー!
贈り物、お中元、お歳暮に、あんだぎーの詰め合わせセット!!
あんだぎーが世界を救う! 平和を願うあんだぎー!・・・・
ほんと最近は、色んな種類のアンダギーが出現してますね〜!
紅イモ、黒糖、白ゴマ、ウコン味と・・・ピーナッツ、パイナップル、
シークワーサー入り・・・・(わけわからんぞ〜!)
街でみつけたあんだぎ〜を紹介します!
「あんだぎーショコラ」
ちんすこうショコラならぬ、あんだぎ〜ショコラ!!

「串刺しあんだぎー」
串にささって、だんご!ならぬ、あんだぎ〜!! あんだぎ〜3兄弟!!
(沖縄:宜野湾市〜ちむぐぐる家のオリジナルプチあんだぎ〜です!)

3/14「さーたーあんだぎーの日」に制定の、ふたつめの理由は、
3/14に、オリジナル曲「さーたーあんだぎーのうた」を、発表(発売)したのです!
2004年3月14日に、「東京板橋沖縄県人会25周年記念」というイベントが開催され、
そのイベントにゲスト出演が決まり、”イベントの中でみんなで歌える歌を!”という
事がきっかけになり、製作したのです。

こちらはその時の記念すべき、初回製作版です! おみやげのあんだぎー付き!
おかげさまで、当日100枚完売!!

イベント終了後のCD即売会にて
沖縄を代表するお菓子「さーたーあんだぎー」を、全国にPRしていきたいという
事も含め、3/14の記念日にはあんだぎーまんの願いが込められています!
2008年02月03日
あんだぎーワールドへようこそ!!

まずは「さーたーあんだぎーのうた」CD関連情報から!

「さーたーあんだぎーのうた」(初回限定版/CW:美ら海の風/カラオケ付き)
(2004/3/14〜オリジナル発売)*現在は販売しておりません。

「さーたーあんだぎーのうた」(シングル版/CW:美ら海の風 /レシピ/工工四/カラオケ付き)
(2005/4/21〜キャンパスレコードより発売)*現在も好評発売中
「さーたーあんだぎーのうた」(RAPバージョン)
○初アルバム「シューベルトまつだのうちな〜そんぐ!』
(2008/3/14〜フラワーミュージックより発売予定)
「あんだぎ〜まん」こと「シューベルトまつだ」です!!
毎日、あんだぎ〜の事ばっかり考えて生きております!

今後とも、ゆたしくうにげ〜さびら!!
シューベルトまつだのホームページ
http://homepage.mac.com/syubelt_office/homepage-top.html



日本の地域ブログ大集合!津々浦々の美味い・楽しいがここに!